Manuale Anduril in Italiano
- AlVescu
- Messaggi: 2174
- Iscritto il: 24/12/2018, 17:25
- Località: Gattinara (VC)
Re: Manuale Anduril in Italiano
Accidenti, mi hai fatto venire voglia di ripassare la lezione.
E' un'ora che torturo una povera FWAA.
Di positivo c'è che così facendo ho sperimentato e, spero, memorizzato delle funzioni che finora avevo trascurato.
E' un'ora che torturo una povera FWAA.
Di positivo c'è che così facendo ho sperimentato e, spero, memorizzato delle funzioni che finora avevo trascurato.
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 18/03/2021, 10:04
Re: Manuale Anduril in Italiano
Utilissimo ma pur sempre molto complesso. A tal proposito sapete se ci sono delle torce Anduril con un display di modo da poter aver accesso alle varie opzioni in modo più semplice e comodo? Almeno in stile Nitecore TM10k o TM26.
E un software per gestire i settaggi via USB le varie torce con porta Type-C?
E un software per gestire i settaggi via USB le varie torce con porta Type-C?
- AlVescu
- Messaggi: 2174
- Iscritto il: 24/12/2018, 17:25
- Località: Gattinara (VC)
Re: Manuale Anduril in Italiano
Ce ne sono alcune, ma che io sappia nessuna con Anduril.
Magari!!!
Ne abbiamo discusso un paio di anni fa, mi pare, ma da allora ancora niente.
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 18/03/2021, 10:04
Re: Manuale Anduril in Italiano
Peccato.... i tempi sono maturi ormai, dovranno iniziare e se non esagereranno con i prezzi, immagino che ci sarà mercato
- Tomita
- Messaggi: 145
- Iscritto il: 16/11/2021, 12:06
Re: Manuale Anduril in Italiano
Sarebbe interessante in effetti, però più che un display e/o una connessione usb-c, vedrei bene un chip bluetooth. Costerebbe molto meno e creerebbe anche meno problemi di assemblaggio. A quel punto, via app, si potrebbe vedere lo status, modificare i parametri, aggiornare il software, programmare effetti speciali ecc....
- AlVescu
- Messaggi: 2174
- Iscritto il: 24/12/2018, 17:25
- Località: Gattinara (VC)
Re: Manuale Anduril in Italiano
Infatti, Tomita.
L'ipotesi di alcuni interlocutori era proprio quella: una connessione bluetooth ed un software di gestione che, al rientro da un'escursione, permettesse di analizzare il comportamento dei consumi, delle temperature di esercizio. La possibilità di impostare la torcia in modo che, se affidata ad un inesperto, questi non potesse farsi male o arrecare danni.
L'enorme differenza, poi, tra il districarsi attraverso le mille opportunità del firmware Anduril usando un solo pulsante (ed un pallottoliere per contare i lampeggi) e la facilità, la sicurezza offerte invece da un device con schermo come un PC, smartphone, tablet.
L'ipotesi di alcuni interlocutori era proprio quella: una connessione bluetooth ed un software di gestione che, al rientro da un'escursione, permettesse di analizzare il comportamento dei consumi, delle temperature di esercizio. La possibilità di impostare la torcia in modo che, se affidata ad un inesperto, questi non potesse farsi male o arrecare danni.
L'enorme differenza, poi, tra il districarsi attraverso le mille opportunità del firmware Anduril usando un solo pulsante (ed un pallottoliere per contare i lampeggi) e la facilità, la sicurezza offerte invece da un device con schermo come un PC, smartphone, tablet.
-
- Messaggi: 18
- Iscritto il: 18/03/2021, 10:04
Re: Manuale Anduril in Italiano
d'accordissimo, con Bluetooth sarebbe il TOP.
- occhiodifalco
- Messaggi: 845
- Iscritto il: 05/11/2014, 23:18
- Località: Rovigo
Re: Manuale Anduril in Italiano
Ho modificato il primo post, aggiungendo la traduzione dell'ultima versione disponibile:
Anduril 2023-12-03
Un grazie particolare ad AlVescu per l'aiuto nella revisione del manuale tradotto.
Anduril 2023-12-03
Un grazie particolare ad AlVescu per l'aiuto nella revisione del manuale tradotto.
Almeno l'italiano sallo!
- AlVescu
- Messaggi: 2174
- Iscritto il: 24/12/2018, 17:25
- Località: Gattinara (VC)
Re: Manuale Anduril in Italiano
Hai fatto tutto tu, ma grazie per la citazione.occhiodifalco ha scritto: ↑24/02/2024, 10:44Un grazie particolare ad AlVescu per l'aiuto nella revisione del manuale tradotto.
Assieme alla correttezza della traduzione, mi è impossibile non apprezzare la capacità di trasportare il testo in italiano fluente, scorrevole.
Chi avrà voglia di leggere il file originale in formato .md, noterà differenze abissali:
L’impaginazione non è nemmeno confrontabile.
La scelta dei font, i contrasti tra titoli e testi ben definiti ma non chiassosi, la disposizione ottimamente organizzata, pulita, il sapiente utilizzo dei bianchi di pagina, le tabelle, l’uso dei colori, gli elenchi puntati … e quel sommario ottimizzato, numerato ad hoc e arricchito dal collegamento diretto alle sezioni.
Quelli di ToyKeeper dovrebbero prendere lezioni da occhiodifalco.
- occhiodifalco
- Messaggi: 845
- Iscritto il: 05/11/2014, 23:18
- Località: Rovigo
Re: Manuale Anduril in Italiano
Grazie AlVescu, troppo buono. Ma non esagerare!AlVescu ha scritto: ↑24/02/2024, 10:57Hai fatto tutto tu, ma grazie per la citazione.
Assieme alla correttezza della traduzione, mi è impossibile non apprezzare la capacità di trasportare il testo in italiano fluente, scorrevole.
Chi avrà voglia di leggere il file originale in formato .md, noterà differenze abissali:
L’impaginazione non è nemmeno confrontabile.
La scelta dei font, i contrasti tra titoli e testi ben definiti ma non chiassosi, la disposizione ottimamente organizzata, pulita, il sapiente utilizzo dei bianchi di pagina, le tabelle, l’uso dei colori, gli elenchi puntati … e quel sommario ottimizzato, numerato ad hoc e arricchito dal collegamento diretto alle sezioni.
Quelli di ToyKeeper dovrebbero prendere lezioni da occhiodifalco.
Con gli strumenti di oggi e un minimo di esperienza una buona impaginazione viene praticamente da sola. Inoltre il formato MD del manuale originale è un formato quasi esclusivamente di puro testo; è normale che non abbia impaginazione o abbellimenti vari.
Penso che ToyKeeper sia già impegnata abbastanza nello sviluppare Anduril e nel dialogo con i vari fabbricanti; non disturbiamola per l'impaginazione di un manuale che comunque, nella sua versione originale, spiega già bene tutta l'interfaccia.
Io invece, dovendo scrivere un nuovo file, preferisco impaginarlo perché poi mi piace avere anche una versione cartacea da tenere a portata di mano.
Almeno l'italiano sallo!